Một trăm con lợn cũng chung một lòng

Direct English translation

Even a hundred pigs share one heart.

Equivalent English version

Great minds think alike

Giải thích tiếng Việt
Chỉ rằng nhiều người tuy khác nhau bề ngoài nhưng suy nghĩ, tâm trạng hay ý muốn vẫn giống nhau, cùng một phía như nhau. Thường dùng để nói sự đồng lòng hoặc sự tương đồng về tâmgiữa những người cùng cảnh ngộ.
English explanation
It means that many people, despite being separate individuals, can share the same feelings, thoughts, or intentions. It is used to express common sentiment, solidarity, or a shared outlook among those in similar circumstances.